高麗菜飯
高麗菜飯 Ko-lê-chhài-pn̄g
昨昏(cha̋ng)用電子鍋煮一坩高麗菜飯,第一擺煮,歹撙節,水傷少,小可懸低粒。為著煮這頓,閣專工騎歐篼䆀去「里仁」,買無泡過藥水的金鉤蝦。
Cha̋ng iōng tiān-chú ko chú chi̍t khaⁿ ko-lê-chhài-pn̄g, tē-it-pái chú, phái-chún-chat, chúi siuⁿ-chió, sió-khóa koân-kē lia̍p. Ūi-tio̍h chú chit-tǹg, koh choan-kang khiâ ó͘-to͘-bái khì “Lí-jîn”, bé bô phàu kò io̍h-chúi ê kim-kau-hê.
歐篼䆀傷久無騎,發袂起來,創規晡,舞佮大粒汗細粒汗,牽去巷仔口頭下到的機車行,無開;閣牽去較起--去,菜市仔彼間,頭家講無電,伊會使幫我焐電 ,我騎看覓,敢會回電,若無,著愛換密底哩。
Ó͘-to͘-bái siuⁿ kú bô khiâ, hoat bē khí-lâi, chhong kui-po͘, bú kah tōa-lia̍p-kōaⁿ sè-lia̍p-kōaⁿ, khan khì hāng-á-kháu thâu-ē-kàu ê ki-chhia-hâng, bô khai; koh khan khì khah khí--khì, chhài-chhī-á hit-keng, thâu-ke kóng bô tiān, i ē-sái pang góa ù-tiān, góa khiâ khòaⁿ-māi, kám ē hôe-tiān, nā-bô, tō ài ōaⁿ ba̍t-té-lih.
想講若騎傷遠,予無電去,頭較大身,殘殘佮換落去,一時聳勢講,順紲規台巡巡看看咧,看佗位閣愛修理。換烏油、換擋車燈電火泡仔,算算咧,攏總開千外。這頓飯若無熟,毋就牽豬哥拍見錢-無采工。
Siūⁿ-kóng nā kháⁿ siuⁿ hn̄g, hō͘ bô tiān khì, thâu khah tōa sin, chhân-chhân kah ōaⁿ loh-khì, chı̍t-sî sáng-sè kóng, sūn-sòa kui tâi sûn-sûn khòaⁿ-khòaⁿ leh, khòaⁿ toh-ūi koh ài siu-lí. Ōaⁿ o͘-iû, ōaⁿ tòng-chhia-teng ê tiān-hóe-pho̍k-á, sǹg-sǹg-leh, lóng-chóng khai chheng-gōa. Chit-tǹg pn̄g nā-bô se̍k, m̄-tiō khan-ti-ko pháng-kìⁿ-chîⁿ bô-chhái-kang.
就去龜古,米心無透的半生熟飯欲安怎挽救?揣一霎仔久,有人講:噴一寡清酒閣煮,就好。照人講的試看覓,煮飯的開關一直跳保溫。閣龜古較斟酌咧,有人講:愛用電鍋,總算生米煮成熟飯。
Tō khì ku-kó͘(google), bí-sim se̍k bô-thàu ê pòaⁿ-chheⁿ-se̍k pn̄g beh-án-chóaⁿ bán-kiù? Chhōe chı̍t-tiap-á-kú, ū lâng kóng: phùn chı̍t-kóa chheng-chiú koh chú, tiō hó. Chiàu lâng kóng ê chhì-khòaⁿ-māi, chú-pn̄g ê khai-koan it-tı̍t thiàu pó-un. Koh ku-kó͘ (google) khah chim-chiok leh, ū lâng kóng: ài ēng tiān-ko͘. Chóng sǹg chheⁿ-bí chú-chiâⁿ se̍k-pn̄g.
毋過,清酒噴過頭,攏酒味,也無半絲金鉤蝦的芡芳味,真正是擔沙填海-了戇工。
M̄-kù, chheng-chiú phùn koh-thâu, lóng chiú-bī, iā bô pòaⁿ-si kim-kau-hê ê khiàn-phang-bī, chin-chiàⁿ sī taⁿ-soa thiām-hái liáu gōng kang.
..................
透濫(thàu-lām)華語ê解說(kái-soeh):
昨昏,cha-hng,讀成連音(合音)cha̋ng
電子鍋,tiān-chú-ko。
坩,khaⁿ,鍋,計算鍋子的量詞。
撙節,chún-chat。
小可,sió-khóa。
懸低粒,koân-kē-lia̍p,米沒熟透的意思。
專工,choan-kang,專程。
歐篼䆀(o͘-to͘-bái),日語外來語,オートバイ(ootobai)。華語式的台語寫成歐兜拜、歐兜賣,這裡用全台語觀點,暫時這樣寫,摩托車的意思。
頭下到,thâu-ē-kàu,首先到達的地方。
金鉤蝦,kim-kau-hê,「台南人叫蝦米,這馬綴台北人叫,看會當變作台北人袂?而且金鉤蝦聽起--來較厲害」
機車店,ki-chhia-tiàm,摩托車店,機車從華語借用過來的,台語很多都直翻華語,畢竟台語詞彙停止更新近百年了,跟歐篼䆀借用日語相同道理。
無開,bô khui。店沒開。「開khui、開開khui-khui、開開--開khui-khui--khui ê 開」。
較起--去,khah khí--khì,再往前一點的意思。相對於頭下到,要再遠一點。
焐電 ,ù-tiān,倚電 óa- tiān,接電、搭電、救電。
回電 ,hôe-tiān,騎乘時,讓電瓶回充。
密底哩 ,ba̍t-té-lih ,蓄電池。日語外來語バッテリー(batterii)
殘殘,chhân-chhân,狠下心。
聳勢,sáng-sè,這𥚃指展威風。「無錢假大範啦。」
順紲,sūn-sòa,順便。
佗位,toh-ūi,那𥚃。
擋車燈,tòng-chhia-teng,煞車燈。
電火泡仔,tiān-hóe-pho̍k-á,燈泡。
毋就,m̄-tiō,不就。
牽豬哥拍見錢-無采工。台語歇後語。拍見錢 ,phàng-kìⁿ-chîⁿ,遺失錢。無采工,bô-chhái-kang,枉費工夫。
開千外,khai chheng gōa,花一千多塊。開的文讀音,不同前面的無開。
龜古,ku-kó͘,英文google。
半生熟飯,pòaⁿ-chheⁿ-se̍k pn̄g,半熟飯。半熟蛋好吃,半熟飯很難吃。
一霎仔久,chı̍t-tiap-á-kú,一下子。
斟酌,chim-chiok,仔細。
電鍋,tiān-oe,這裡的鍋,唸oe,台語借用漢字常有同字不同音的缺點,這是一些前輩堅持要全羅馬字書寫的理由,不過為了讓大家看懂,還是先這樣吧。
生米煮成熟飯,煮成chú-chiâⁿ。
芡芳,khiàn-phang,爆香。
擔沙填海-了戇工,taⁿ-soaⁿ-thiām-hái liáu-gōng-kang,台語歇後語。

留言
張貼留言